Ο Gergely Fliegauf, ένας Ούγγρος ψυχολόγος και εγκληματολόγος, έγραψε ένα μυθιστόρημα πριν από σχεδόν δύο χρόνια με τίτλο Πήγα, ονειρεύτηκα. Το έργο εκδόθηκε στην πατρίδα του και έχει αποκτήσει εθνική διανομή. Ήταν διαθέσιμο σε όλα τα μεγάλα βιβλιοπωλεία.
Ο Gergely Fliegauf έχει δηλώσει επανειλημμένα ότι δεν γνωρίζει περί τίνος πρόκειται το βιβλίο του. Υπάρχουν μέρη του που διαδραματίζονται στη φυλακή και μέρη που διαδραματίζονται στο φεγγάρι.
Πριν από λίγες ημέρες, ο Gergely Fliegauf ισχυρίστηκε ότι το βιβλίο του είχε μεταφραστεί στα ελληνικά και ότι είχε εκδοθεί. Αποδεικνύεται ότι αυτή η δήλωση δεν καλύπτει την αλήθεια.
Ρωτήσαμε τον συγγραφέα σχετικά με το σκάνδαλο.
- Γιατί ισχυρίστηκε ότι το βιβλίο του εκδόθηκε στην Ελλάδα;
- Ποτέ δεν το είπα αυτό, έγραψα το βιβλίο στα ουγγρικά, δεν νομίζω ότι μεταφράστηκε στα ελληνικά.
- Αλλά υποτίθεται ότι δημοσιεύτηκε στη σελίδα σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και συμπεριλάβατε μια φωτογραφία από το γεγονός.
- Ποια φωτογραφία εννοείτε;
- Στη βιβλιοθήκη του Αδριανού στην Αθήνα, το βιβλίο είναι ακουμπισμένο σε μια στήλη.
- "Ω, αυτό!", είπε γελώντας ο συγγραφέας.
- Τι μπορείτε να πείτε προς υπεράσπισή σας;
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése